Plastic Memories - 02




أنمي مليء بالمشاعر -_-



Shogun] Plastic Memories - 02 [720p Hi10].mkv]


مشاهدة ممتعة~


هناك 33 تعليقًا:

  1. يعطيك الف عافية على الحلقة

    ردحذف
  2. يعطيك العافية على مجهودك الراقي … ربي يسعدك و يوفقك يا غالي ، بالتوفيق

    ردحذف
  3. Great dedication
    بوركت جهودك وأتمنى تستمر على هذه السرعة الأسطورية :)

    ردحذف
  4. ماهو مشروعك الثاني يا شوغن

    ردحذف
    الردود
    1. الآرسلان، راح أطرح الحلقتين غدًا أو بعد غد إن شاء الرحمن

      حذف
  5. شكرررررا

    ردحذف
  6. انقذت الانمي..شكرا لك

    ردحذف
  7. شكرًا شوغن ساما على الترجمة الحلوة ~~
    ما شاء الله نشيط هالموسم بعد الانقطاع
    اللهم لا حسد هع~

    ردحذف
  8. رجاءاً نسخ هارد سب

    ردحذف
    الردود
    1. هارد سب؟! -_-

      طلبك صعب للغاية

      حذف
    2. جرب في أوك أنمي
      http://okanime.com/?post_type=episode&p=83214
      قد تجد هارد هناك

      حذف
  9. اوكايري شوقن ساما
    يااخي فرحت بعودتك وما شاء الله على ترجمتك شوقتني اتابع الانميات
    اوتسكاري ساما دشتا

    ردحذف
  10. تسلم شوغن ع الترجمة الاسطورية وشكراً لتوفير ملف الترجمة
    اسعد خبر قراتة عملك ع الارسلان
    في انتظار ترجمتك ع احر من الجمر لهذا الانمي ولن يكون لك مناسف فية حتى وان وجد بعد اعلانك لهذا الخبر
    الارسلان مع شوغن سيكون له طعم غير
    شكراً لك ولعملك الدؤوب والمضنى لا خراج الانمي بأجمل حلة

    ردحذف
  11. مش مصدقه شوقون رجع؟ XD
    لا جدّ انصدمت لمن شفت اسمك ما اذكر متى اخر مره شفته لوول
    شكراً جزيلاً وبالتوفيق بالمشروع إن شاء الله :٣

    ردحذف
  12. يديك العافية شوقون *^*

    ردحذف
  13. يعطيك العافية
    ما ودك تكمل حلقات انمي Hajime no Ipp
    مليت انا انتظرك يا شوغن

    ردحذف
    الردود
    1. عطيته دروب بنسبة 90 % ، تركيزي حاليًا منصب على المشروعين اللي تحت يدي
      لو مستعجل شوف أنمي داون، فهو من الأشياء القليلة اللي راح تلقاها بترجمة جيدة في أنمي داون
      راح أعيد النظر في الدروب في الصيف حسب ظروفي وقتها

      حذف
  14. يعافيك ربي على الترجمة شوغن
    وشُكراً لجهدك المبذول فيها يا جميل ، وبإنتظآر آرسلان منكك يا عسل 3:

    في حفظ الرحمن

    ردحذف
  15. شكرا شوغن ساما
    تسلم ايدك اللي اتعبها الكيبورد عندما تكتب
    وعقلك حين يترجم
    وعيونك اللي اتعبها النظر المتواصل في الشاشه الكميوتر
    شكرا شكرا اريقاتوا ميرسي تشكرات كراسيا دانك اوبريكادو كراسياس ثانكس

    ردحذف
  16. تسلم عالحلقة والترجمة ، وماشاء الله اول من نزل الحلقة ^^
    ماحب انتقد مترجم متميز مثلك وصاحب خبرة عالية لكن للأمانة الحلقة الثانية توني مخلصها وكان فيه كمية كبيرة من الاغلاط الترجمية
    ما ادري اذا المشكلة من الفريق الانجليزي او لا لكن الترجمة في وادي والكلام في وادي ثاني , ماني خبير باللغة لكن هذا الي لاحظته وحبيت اعطيك خبر ^^

    ردحذف
    الردود
    1. "كمية كبيرة من الاغلاط الترجمية"
      "الترجمة في وادي والكلام في وادي ثاني"
      -_-



      ^^ لذلك هناك مترجمين آخرين له غيري، شاهد إصداراتهم أفضل :)

      حذف
    2. ههههههههههه كنت حاس انك بترد كذا XD
      حتى نكون واضحين أنا أحب ترجمتك ودام انك ماسك المشروع فا بديهيا انك افضل من ترجمه ^^
      اما بالنسبة للاقتباسات الي فوق همممم كنت أقصد ان الشخصية تتكلم لكن الترجمة ماتعطي حتى معنى مقارب للي
      تقوله الشخصية.
      وسالفة اني اتابع الانمي بترجمة غير ترجمتك من سابع المستحيلات ^^

      حذف
    3. ههه، جميل أن توقعك في محله
      همممممم
      راح أتكلم جد هالمرة
      كلامك هذا له معنيان
      الأول: أنك متقن لليابانية جيدًا، وفي هذه الحالة ماا راح أقدر أناقشك لأن ما أعرف ياباني واعتمد على السكريبت الإنجليزي
      لذلك إن كان هناك خطأ فاللوم عليهم هم
      وأيضًا هذا يعني أنك تتقنها أكثر من مترجمي كرانشي رول الإنجليز الذي يتاقضون أمولاً مقابل عملهم
      إن كان الأمر هكذا، ففعليًا راح تنقذ العديد من الفرق العربية بانضمامك لهم كمدقق فقط
      أيضًا، إتقانك للياباينة راح يغنيك عن مشاهدة الحلقات مترجمة من أساسه
      أأو
      المعنى الثاني:
      أنك ممن يدعون فهمهم اليابانية بمجرد معرفة بعض كلمات (وهذا حال معظم الفانسب حاليًا)، في هذه الحالة راح أطلب منك إتقان اليابانية أولاً وبعدها مقارنتها مع السكريبت الإنجليزي وبعدها تعود لي

      -في كلتا الحالتين لا لوم يقع علي، وكذلك أنا أحاول جاهدًا بأقصى ما أستيطع في كل حلقة ليشاهدها الجميع بمستوى يرضون عنه ولو استطعت تعلم اليابانية لتعلمتها ولكن وقتي لا يسمح بذلك

      - متابعتك ومشاهدتك لترجمتي شرف لي ونحن نستفيد بردود فعل المتابعين بشكل أكبر مما تتصوروه، ولا تعتقد أن الرد السابق غرور أو ما شابه، فأنا أعني كلامي، فلو تشابهت الأذواق لبارت السلع، فلو لم تعجبك ترجمتي فلا مانع بمتابعة غيري

      أخيرًا: المترجمين دائمًا يثمنون ردود متابعيهم ويستفدوا منهم سواءً بالإيجاب أو السلب لذلك لا تتردد في قول ما يخطر ببالك

      آسف للإطالة في الرد فطبيعتي تحب الثرثرة xD

      حذف
    4. هههههههههههههههه ياخي حبيتك أكثر، همممم لو اني متقن الياباني اعتقد ان هل النقاش ماراح يصير من الأساس لاني بكون متابع الحلقة بدون ترجمة XD
      ماني مدعي وقلت من البداية ماني خبير باللغة بس حبيت أعطيك خبر^^
      المهم خلينا نحط معنى ثالث وهو أني رجل عادي طبيعي مهاراته باليابانية ماتتعدى بضعة كلمات فوق بعض لكن على الأقل يستطيع فهم بعض الحوارات البسيطة الواضحة و يا للدهشة !! الترجمة لا تتماشى حتى مع أقل الحوارات صعوبة وأوضحها معنا ومقصد, حقيقة ما أدري كيف مترجمين من المفترض ان الترجمة لقمة عيشهم يغلطون أغلاط مثل كذا
      وانا الي كنت أفكر أشترك بكرانشي رول ~__~ لكن شكل ترجمتهم ما تختلف عن اي فريق فانشيتي ~_~
      أنا متابع وفي ومخلص^^ < حتى أشوف ترجمة أحسن من ترجمتك XD وبعدها صدقني ماراح أكتب تعليق من الأساس، لكن لانك الأفضل والوحيد مافي إلا ننشب لك ^________^
      يارجل لا تتأسف من الإطالة بعض الفرق كانت بتحذف ردي وتصقعني باند من البداية XD

      وعلى فكرة انت بتترجم ارسيلان وطالما محبابو انسحب من الميدان انت أفضل مترجم له <لاتنزعج اذا شفتني طال هناك كمان XD
      أشكرك لاخلاقك العالية وتقبلك للنقد بصدر رحب ^^ لو كل المترجمين مثلك اخلاقك ماكان فيه شيء اسمه فانشيت

      حذف
    5. بارك الله فيك
      بالمناسبة لا تقارن إدارة كرانشي رول العربية بإداراتهم للفريق الأساسي، فحالة الإدارة العربية يرثى لها
      ولكن مؤخرًا في محاولة لإعادة تنظيم الامور نأمل أن تنجح معهم
      أمر آخر، لو بيدي تغيير السكريبت الإنجليزي لواحد آخر لغيرته أو على الأقل ااطلعت عليه أثناء الترجمة ولكن جميعهم متشابهين
      كومي أعلنوا اليوم أنهم راح يمسكوا المشروع فلنأمل فيهم خير

      راح يكون لنا مضاربة أخرى في تدوينة الآرسلان.....هههه أمزح

      نرجو إيقاف النقاش هنا لأني أتعب من المناقشة في ردود المدونة xD

      حذف
  17. يعطيك العافيه شـوغن
    ^^

    ردحذف

جميع الحقوق محفوظة لمدونة Shogun