Galilei Donna - 01






السلام عليكم ورحمة الله وبركاته 



الحلقة الأولى من أنمي الخريف Galilei Donna 




معلومات عن الأنمي
اسم الأنمي : Galilei Donna
عدد الحلقات: 11
الحالة: مستمّر
االتصنيف: أكشن، مغامرة، خيالي، غموض
الاستديو: A-1 Pictures
لمزيد من المعلومات :MAL



تتمحور قصة المسلسل حول الأخوات (فيراري) الثلاث، هازوكي و كازوكي و هوزوكي (حظاً سعيداً في التفرقة بين الأسماء)، حفيدات العالم الإيطالي
 الكبير ( الذي تحدث عن كروية الأرض و حاربته الكنيسة ) جاليليو جاليلي.
 حيث تتم مطاردة الأخوات الثلاث من قبل منظمة مجهولة و ينتهي بهن المطاف مطلوبات دولياً، الأخوات الثلاث عليهن العمل معاً لتجاوز الصعاب، بالرغم من الاختلاف و التفاوت الكبير في طبائعهن.



حسنًا هذا الأنمي من أكثر الأنميات التي انتظرتها في هذا الموسم الحقيقة وبالفعل لم يخيب ظنّي 

دعني أقول لماذا كنت أنتظره؟ ... الأنمي تم عرض في فقرة noitaminA وهي فقرة قصيرة تعرض على التلفاز الياباني والتي يتم عرض مسلسل فيها كل موسم 

والآن دعني أخبركم ببعض الأنميات التي تم عرضها في تلك الفقرة :
,Mononoke,Tokyo Magnitude,Shiki, Usagi Drop, Silver Spoon, Psycho pass ,Guilty Crown

وجميعها كانت أنميات رائعة ممّا أشعل حماسي لهذا المسلسل

وحقيقةً الأنمي لم يخيّب ظنّي على الإطلاق فالرسوم جميلة والأصوات أجمل حيث أغنيتي بداية ونهاية رائعتين بالإضافة إلى القصة المثيرة التي بدأ الحماس فيها من الثانية الأولى 

نصيحة لكم : هذه من الأنميات التي لا يجب تفويتها هذا الموسم 


مقتطفات من الحلقة







ملاحظات حول الحلقة



الحلقة كانت جاهزة من أمس ولكن كما يقول المثل" كل تأخيرة وفيها خيرة "حيث تمت التدقيق على الحلقة مرّةً أخرى وكذلك ترجمة أغنيتي البداية والنهاية وتم وضع استايلات للشخصيات الرئيسية

ولذلك أريد رأيكم بالاستايلات ...هل نكمل بها أم لا؟



بالنسبة للاستفتاء فهو مازال جارٍ وإن أتت نتيجة الاستفتاء بانمي آخر فسنترجم الآخر ويكون هذا على شكل دفعات 


نأتي الآن إلى التحميل


Hardsub : Gulfup - Mega
Softsub : Gulfup -Mega



نرحب بمن يريد الانضمام إلينا كـمترجم أو مدقّق أو غير ذلك فإذا كنت تريد الانضمام فراسلنا


* يمكنك تحميل حزمة الخطوط المستخدمة في الحلقة من هنا *


** نرجو خفض الصوت عند أغنية البداية والنهاية وكذلك **
** التقديم عند وجود مقطع مخل إن وجد **

هناك 35 تعليقًا:

  1. ما شاء الله عليك ... شغل سريع سريع ....... لي عودة يا غالي ...... بعد مشاهدة الحلقة ....

    ردحذف
  2. جميل يا فتى، استمرارك باتحافنا يفوق الوصف، متابعين لك بشدّة
    إن احتجت مدققة يمكن أساعدك بالتدقيق موفق بأعمالك الرائعة

    ردحذف
    الردود
    1. حسنًا شكرًا لكِ
      بالنسبة للتدقيق حاليًا لن أستطيع ذلك ولكن سوف أحتاجك بشّدة في الأسابيع القادمة
      لذلك سأتواصل معكِ لاحقًا

      حذف
    2. لا مانع لديّ، المهم أساعدك ولو بشيء القليل، انضميت لفريق داك قبل عدة أيام
      وأنت الفريق الثانيّ بالمسيرة، وإن شاء الله تكون حافلة ^_^

      حذف
  3. شكرا على الترجمة الرائعة

    ردحذف
  4. مبارك على مشروعك الجديد
    والخط رائع

    متحمس للمشاهدة

    ردحذف
    الردود
    1. الله يبارك فيك أخي أيزن

      حذف
  5. اوه كنت ع وشك اشوفها انغلش كويس فتحت تيك انمي ض1
    متأمله بالشخصيه ابو شعر طويل ق1
    يمكن يكون سبب متابعتي لهالانمي من الاساس xD

    بس ممكن تعليق على فقرة نويتامينا :o
    فيه برضو سامواري فلامنكو انعرض بنفس الفقره وبدايته تبشر بالخير ^o^
    كله 22 حلقه وللان مافي ترجمه كويسه صراحه أتمنى تمسك هالمشروع بدل ناغي >_>
    او ع الاقل ضيفه للتصويت فضلا لا أمرًا *^*

    ردحذف
    الردود
    1. بالنسبة لأنمي ساموراي فلامنكو
      صحيح أنّه في فقرة نوتيمانيا وكنت أفكّر في ترجمته كذلك
      ولكن بعد أن مسكته المترجمة أريا -تشان تراجعت وذلك لأنّ ترجمتها جيّدة وكذلك ملتزمة بوضع الحلقات أولًا بأول
      حاول أن تشاهد ترجمتها فهي جيّدة
      بالنسبة للتصويت فلا يمكن إضافة أيّة خيارات جديدة للتصويت دون أن نبدأه من أول مرّة أخرى

      حذف
    2. كنت متأكده انك بتحيب طاري اريا بصراحه هالمترجمه ما يعجبني اسلوبها ~_~
      حتى لو ان ترجمتها جيده انا اطمع بترجمه ممتازه كأقل تقدير يعني xD
      صدقني لو ترجمته ممكن تلقى اقبال اكثر هنا حتى لو ما التزمت بالموعد ^_*
      أهم شي الجودة والاتقان بالعمل على أكمل وجه ^_^

      حذف
    3. فعلًا الترجمة أذواق
      احتمال ترجمته هي 5 % وأقل
      وحتّى لو قررت أترجمه فلن أترجمه الآن وربما يكون بعد انتهاء أحد الأنميات التي أترجمها حاليًا

      حذف
    4. ياخي عجزت اعرف سبب اعجاب الناس بترجمتها -_-"
      مع احترامي لكن أفضل اتابعه انغلش على اني اتابعه منها :)
      عموما موفق بمشروعك هذا بالأخص أتمنى تركز عليه أكثر من ناغي :D
      ولو انه ودي تلغي مشروع ناغي وتبدله بساموراي بيكون افضل صراحه :p
      ياليت تفكر بالموضوع او تحط تصويت جديد بهذا الخصوص *__*
      اتوقع كثير بيصوتون لساموراي لانه يجذب اكثر من ناغي ~_~

      حذف
    5. حسنًا لا أنكر ان لدي بعض الملاحظات على الترجمة ولكنّها مقبولة
      بالنسبة لناغي فمن المستحيل إلغائه لأنّي ترجمت منه حلقتين وكذلك أنا أرى الانمي جميل ويستحق الترجمة
      قد نضع تصويت لنرى هل نترجم ساموراي فلامنكو ونطرحه على دفعتين أو ثلاث
      أما ترجمته أسبوعيًا فأعتقد ان هذا مستحيل
      وعلاوةً على ذلك لقد شاهدت الحلقة الاولى بالفعل ولم يعجبني الأنمي أو الأصح لم اجد ما يجذبني فيه لذلك أعتقد أن مصيره هو عدم المشاهدة ولكن فضّلت أن أعطيه فرصة أخرى مع الحلقة الثانية

      حذف
    6. اوك براحتك دام ما عجبك مو لازم تعطيه فرصه ثانيه أو تفكر تترجمه بدون نفس :(
      وعذرا ع الازعاج :)

      حذف
  6. يعطيك العافية .. شوقون ^^

    ان شاء الله تكون محظوظ عكس اسمك ههههههههههه ..

    ردحذف
  7. ابداع X ابداع

    خط رائع + ترجمه احترافيه

    استمر في ابداعك شوقون أول بأول

    ردحذف
  8. اريغاتو غوزايماس على الترجمة

    ماشاء الله مبدعين وانتقائكم للأنمي رااااائع استمروا فنحنو نترقب أعمالكم بشوق

    ردحذف
  9. شكراً جزيلاً على ترجمة الانمي
    الترجمه تفتح النفس عن جد تخليك تحب تتابع الانمي حتى لو كانت قصته مو حلوه
    يسلمو يابطل

    ردحذف
  10. شكراً لك أختيارك للأنميات رائع
    وأيضاً ترجمتك أروع

    ردحذف
  11. قوكرو مينا >////<

    ردحذف
  12. تم التحميل والمشاهدة
    ترجمة رائعة فعلا
    شكرا لك
    منتظر باقي الحلقات منك :)

    ردحذف
  13. مبروك لك ع مشروعك الجديد وفي انتظار ابدعاتك يا بطل

    ردحذف
  14. تحمست لانمى يعطيك العافيه
    بس بليز ارفعه ع ميجا الخليج مو ظابط معى

    ردحذف
    الردود
    1. سيتم الرفع على ميجا في أقرب وقت

      حذف
  15. لووووول رأيتك كم مرة لكن لم يخطر ببالي انك مترجم XD

    كان علي تفقد تيك انمي ><"

    يعطيك العافية عل المجهود الذي تبذله في ترجمة هذه الانميات ^^

    وان شاء الله متابع منك هذا الانمي وأيضاً

    Nagi no Asukara
    و
    Uchuu Kyoudai

    وبالتوفيق لك :)

    ردحذف
  16. الأنمي هذا جداً جداً رائع!
    الله يعطيكم العافية على ترجمتكم و مجهودكم!

    لكن أنصحكم تضعون مدقق, لان كان هناك اخطاء بسيطة في الترجمة
    وسأتذكرها حتى تستفيدو منها ولو قليلاً

    "ماخطب هذا الكبرياء المتعالي؟"
    هنا الترجمة " ما الامر مع هذا الموقف المتملق؟"
    او الغروري او المتكبر, لم يذكرو كلمة كبرياء او شيء من هذا.

    "لو كان هناك كأس عالم للحمقى فسوف تكون المنافس الاولى عليه تهانينا"
    هنا "لو كان هناك كأس عالم لرجل ذو شخصية سيئة, فسوف تكون المنافس الأولى عليه بدون أي شكوى تهانينا!"

    أعلم انها أخطاء بسيطة ويمكن البعض ما يعتبرها اخطاء
    لكنى ارى ان الدقة ضروري, فكلمة أحمق لم تكرر كثيراً كما كتبتها!
    وأيضاً اليابانيين ما يستعملون كلمات ما لها علاقة بالموقف,
    يعني كلمة احمق لم تقال كثيراً و حتى لو قالت يمكن الكثيرين من المتابعين بيعتبرها عادي
    لكن في الحقيقة اليابانيين دقيقاً في اختيار الكلمات لكل موقف و يستعملون أي كلمات
    ما لها علاقة بتصرف الشخص او كلمات ما لها معنى بالموقف الحالي!
    يعني لما هازوكي كانت تقول هذا الكلام لسيسينيو ما في شيء سواه يدل على انه أحمق
    لذلك لم يستعملو هذه الكلمة!

    لا أعلم كيف اوصل ما اقصده تماماً لذلك أعتذر!
    وأيضاً يمكن تعتقد اني كبرت السالفة على شيء سخيف لكني ارى انه مهم
    ان الدقة في اختيار كلمات في المواقف مهمة ولهذا انواع الكلمات والمعاني موجودة حتى نستعملها!
    وهذا شيء نتعلمه من اليابانيين فهم لا يقول احمق او غبي وغيرها من الكلمات بدون موقف مناسب
    أو موقف يدل على معنى الكلمة!

    وكلامي هذا ليس لك فقط , بل لأي شخص يقرأه و اتمنى يستفيد منه ^^
    واعتذر اذا لم استطع ان أوصل ما اقصده بشكل صحيح

    ردحذف
    الردود
    1. دقيقاً = دقيقين
      و يستعملون أي كلمات = و لا يستعملون أي كلمات
      فهم لا يقول = فهم لا يقولون

      كنت مستعجلة وانا اكتب لذلك اعتذر على الاخطاء الاملائية.

      حذف
    2. أشكرك على ردك الحقيقة ولقد وصل ما تريده
      ولكن أنت تعلم أن المشكلة أنّنا نعتمد على الترجمة الإنجليزية في الترجمة ولا نترجم من اليابانية مباشرةً لذلك نحاول صياغة الجملة بأكثر طريقة مفهومة للجميع وفي نفس الوقت نحاول أن تكون الجملة قصيرة لكي تتماشى مع توقيت وزمن الجملة
      ولكن الهدف هو أن يبقى المعنى العام مفهومًا حتّى لو غيّرنا بعض الكلمات
      وكل مترجم يختلف أسلوبه في صياغة الجملة وإيصال المعنى العام للمشاهدين عن الآخر
      وفي نفس الوقت نحن نحاول صياغة الجملة بأقرب معنى حقيقي للكلمات حتّى لا نقوم بتحريف الترجمة عن مسارها الحقيقي
      في النهاية أنا أحاول قدر استطاعاتي لتقليل الأخطاء الإملائية واللغوية ولكن لا يوجد عمل كامل أما بالنسبة للمدقّق فأنا لم أمنع أحد من أن يساعدني في التدقيق فالباب مفتوح للجميع

      حذف
  17. شكرا على الترجمة .. منذ رؤيتي لقائمة أنميات الخريف وأنا منجذب لهذا الأنمي.. لكن كيف حفيدات عالم إيطالي وأسماؤهن يابانية !!! ما هي راكبة أبدا .
    المهم جاري التحميل ومن ثم المشاهدة.

    ردحذف
    الردود
    1. وكيف هم إيطالين أصلُا ويعيشون في إيطاليا وتجد الجميع يتكلّم اليابانية حتّى الشرطة الإيطالية
      الأنمي الياباني .... سُحقًا للمنطق

      حذف
  18. ** نرجو خفض الصوت عند أغنية البداية والنهاية وكذلك **
    ** التقديم عند وجود مقطع مخل إن وجد **

    ردحذف

جميع الحقوق محفوظة لمدونة Shogun